Edit | Leave a Comment | Favorite


More Like This: (Beta Temporary Feature)


User Comments:


ArloJamesBarnes commented at 2022-11-13 04:15:28 » #2763150

commentary:
> 姫路城の天守閣に住むと言われている老婆、または美女の姿をした妖怪。老狐との説もある。
> 年に一度だけ城主と会い、予言を伝えるとされている。
> 肝試しをしに天守閣に登った小姓の度胸に感心し、肝試しの証として錣を渡したという。
translation:
> Princess Osakabe (Princess Nagakabe, Princess Gyobu) -- A specter in the form of an old woman or a beautiful woman who is said to reside in the keep of Himeji Castle. Some say she is an old fox.
> It is said that she meets with the lord of the castle only once a year to deliver a prophecy.
> It is said that she was impressed by the courage of a peasant who climbed up to the castle tower to test his courage, and gave him a shikoro (decorated neck-armour) as a token of his courage.

2 Points Flag