Now Viewing: READ THIS FIRST! The (un)official Faq
Keep it civil, do not flame or bait other users. If you notice anything illegal or inappropriate being discussed, contact an administrator or moderator.
had the picture for a long while but I did'nt upload it at the original designated since I was'nt sure wether it'll conflict (if that's the right word) with the tos or not.
And I remember somewhere saying . . . I think it was from a PM a long while ago. saying that mods have a varying mind set when comes to these type of pictures.
EDIT: even if I could upload it, it will not be anytime soon due to my mind being on other things here.
I've been translating (attempting to) images/comics occasionally, but my Japanese is still elementary-level, so I'm not always 100% sure that my translations are correct. In the cases where I'm not completely sure, should I just keep them to myself, or maybe add notes to give others an idea of what's happening, but leave the translation_request tag? I don't want to cause trouble for anyone.
Deusexcalamus
- Group: Moderator - Total Posts: 1169
cashballer said: I've been translating (attempting to) images/comics occasionally, but my Japanese is still elementary-level, so I'm not always 100% sure that my translations are correct. In the cases where I'm not completely sure, should I just keep them to myself, or maybe add notes to give others an idea of what's happening, but leave the translation_request tag? I don't want to cause trouble for anyone.
Yeah, leave the translation_request tag, I think Danbooru has a check_translation tag or something as well, check there and see what they use, and apply it to Gelbooru, I guess. Also, you can check to see if the image is translated on Danbooru, and just copy the translation over :)