Now Viewing: [Translating] Moon Rune Unit: Are you a translator? Discuss Translating Here!
Keep it civil, do not flame or bait other users. If you notice anything illegal or inappropriate being discussed, contact an administrator or moderator.
Ok so I'm doing a translation for Kawahagitei, and sometimes his characters slur their words, and I can't understand it. For some context, May is fucking Poochyena and she thinks of herself as in a master-slave relationship where she's the slave.
The text is as follows. ごしゅじんしゃまああっ!!
If you'd like to translate it, that's fine, but I really just need the Japanese text 'unslurred' so I can translate it myself.
MistaLOD said: Ok so I'm doing a translation for Kawahagitei, and sometimes his characters slur their words, and I can't understand it. For some context, May is fucking Poochyena and she thinks of herself as in a master-slave relationship where she's the slave.
The text is as follows. ごしゅじんしゃまああっ!!
If you'd like to translate it, that's fine, but I really just need the Japanese text 'unslurred' so I can translate it myself.
if some body could finish the missing ones on this post #6354226 and if anybody if up to the challenge part 2 is on rule 34 here for me since its not here on gelbooru if anyone is on there as well rule34.xxx/index.php?page=post&s=view&id=5702074 thanks very much.